1.The political damage done by the way in which some of the money provided by the troubled asset relief programme was used was huge.
美国问题资产救助计划(troubledassetreliefprogram)所提供的某些资金的使用方式,造成了巨大的政治损害。
2.The Fed stepped into a rescue role that was the original purpose of the Treasury's $700 billion Troubled Asset Relief Program.
美联储采取救援行动,是财政部的7000亿美元不良资产救助计划的初始意图所在。
3.In September, before economic conditions worsened, $700 billion in troubled asset purchases would have had a significant impact.
今年9月,在经济情况进一步恶化之前,把这7000亿美元用在不良资产救助项目上是可以发挥巨大作用的。
4.What was needed was a huge bail-out across the board. And that was what the $700bn troubled asset relief programme (Tarp) ended up being.
当时亟需的是一项面向全行业的大规模纾困行动,而终于出台了7000亿美元问题资产救援计划(Tarp)。
5.Mr Formica had been in charge of Henderson for only a few months when he bid for a troubled asset manager that was on the block.
福米加在执掌亨德森仅数月后,就向一家因陷入困境而待出售的资产管理公司发出竞购。
6.Earlier this year, the Treasury Department supplied the company with $5 billion through its Troubled Asset Relief Program.
而今年早些时候财政部通过不良资产救助计划为GMAC提供了50亿美元资金。
7.Barack Obama proposed a new levy on large banks and financial companies to recoup the cost of the Troubled Asset Relief Programme.
巴拉克奥巴马公布一项提案,向大银行和金融机构征税以补偿不良资产救助计划的开销。
8.Of the big banks that were helped by the Troubled Asset Relief Programme, only Wells Fargo, Bank of America and Citigroup have yet to repay.
在财政部资产救助计划得到注资的大银行中,只有富国银行,美国银行以及花旗集团已经归还政府救助金。
9.As with previous Detroit aid, the latest short - term funds will be carved out of the $700 billion Troubled Asset Relief Program.
与以往的底特律援助,最新的短期资金将被切割出来的七千点零零亿美元困境资产救济计划。
10.The troubled asset relief programme should be used for these purposes.
不良资产救助计划应用来实现这些目标。